Молодые специалисты в последнее время чаще начали спрашивать себя: какой иностранный язык следует выбрать для изучения при продвижении по карьерной лестнице? Вопрос совсем не разрешителен, потому что, действительно, человек, который дорожит своим временем, считал за лучше бы изучать язык тот, знание которого принесло бы ему хоть какое-то премущество перед последними, облегчило бы последующее существование, а если бы ко всему этому принесло бы какой-то доход, было бы ну совсем замечательно. А в этом вопросе, мне мнится, можно было бы полностью и полностью довериться мнению специалистов. К их числу относятся профессиональные журналисты, известные политики, ректора известных вузов, общественные деятели. Да и мы с вами за желания способные знать этот вопрос полностью самостоятельно, язык-то, как говориться, мне учить! Так что же говорят специалисты?
Секрету никакого в настоящий момент я вам не открою. Даже беглый обзор статей подобной тематики дает полностью логическую схему изучения, которой каждому из нас не негоже будет придерживаться. И логика здесь абсолютно простая: какой язык наиболее востребован, такой и изучаем. Железно, не так ли?
В действительности, давайте не будем изобретать велосипед. Тем более, что современная международная обстановка и развитие внешнеэкономических связей для нашей страны, да и не только, выглядит таким образом, что ситуация вырисовывалась полностью ясно - английский, английский и еще раз английский. К сожалению, но альтернативы на этот момент этому языку просто не существует, и ее не будет еще длинным. Объясню почему. Он (английский язык) сопровождает нас просто везде. И на это полностью определены причины. Кто из нас помнит, как это все начиналось? А начиналось это в те времена, когда наша страна изменяла эпоху "недоразвитого" социализма на эпоху капитализма "дикого". Когда слова "Макдоналдс" и "Пепси" звучали как молитва. Когда все жвачки, кроме "Бубль резин", никак не котировались (плохо надувались!), самым вкусным был кофе "Максвелл Хауз", а "Юпи" российский алкоголик даже в водочку добавлял. Когда на ваших кроссовках должна была красоваться только надпись "Адидас", а на кармане вареных джинс - лейбл "Джордаш" Это в настоящий момент наше поколение вспоминает дань той, американизированной моде с улыбкой. Сегодняшнее поколение тинейджеров (пожалуйста, еще одно словцо "оттуда") знает, что извейстнейшая марка кафе-закусочных не более чем обычная забегаловка, где подают продукты такие несовмещаемые для пищеварения, которое возникло даже такое выражение о людях, страдающих избыточным весом, как "человек из макдональдса". Это потом мы узнали из видеороликов, что в состав популярных газированных напитков входят какие-то вещества, которые позволяют растворить куриную печенку в течение нескольких часов. А фокус с мятной конфеткой в бутылке с газированной водой вы видели? Напиток - "просто добавляй воды" тоже как-то не прижился – вода, что-ли, у нас другая, очутилось. Потом быстро исчезли из прилавков и очень сомнительного качества жевательные резинки с титановыми билилами, которые можно было жевать по нескольку недель. По поводу качества обуви и одежды сказать уже ничего – американцы отвечают за качество. Жаль, что треть цены мы переплачиваем за марку. Но это уже рынок.
Вы спросите, причем же здесь язык? После распада СССР прежние республики, в т.ч. и Россия, очутились наедине с доминирующим влиянием двух супердержав с самыми могучими в мире экономиками: США и Объединенного Королевства с их богатейшим и неоценимым опытом построения рыночного содружества. И наша страна вынуждена была учиться новому взгляду на мир. А у кого учится-то? Учиться придется в сильных, а кто это, вы и сами догадались. Правда, найдите старые учебники по экономике, психологии, менедменту лет выпуска, так, 1992-1997-й. Девять из десяти - переводные, без намека на отечественных авторов, которых в то время просто не было. Правильно, кроме как от дедушки Маркса, не знали еще о капитализме ничего. Зато об этом замечательно писали американских и британских гуру этих наук.
Неэффективное производство отечественной промышленности увидело через окрившиеся пределы новые возможности. Новые российские предприниматели ринулись на запад по технологии и средствам производства. И здесь всем им пришлось столкнуться с проблемой незнание само английского, на котором приводились абсолютно все сопроводительные документы на оборудование, которое снова покупалось. И не важно, что получалось: немецкий вертикально фрезерный станок или партия корейских телевизоров. Ведь прошло из десяток лет, пока законодательство страны пришло на помощь отечественному потребителю, заставив импортного производителя включать в "инструкцию по применению" перевод на российский. А до того нам приходилось читать и переводить с английского, который, кстати, начал приобретать все более четкие черты языка интернационального. Чего только стоят названия языков в некоторых таких "мануалах": английский американский, английский британский (эти два уже нормальное явление), английский технический и даже английский международный(!), что элементарно простой и доступный для всех, у кого есть словарь, и для тех, кто уже привык переводить с помощью машинного процессора.
Добро пожаловать в эру компьютерных технологий! И здесь все просто. Вся эта мудреная техника попадает к нам из западных стран, какие сами вынужденные работать с английским языком, который, в свою очередь, похоже, навеки устроился как родной для программистов, разработчиков ОС, вебдизайнеров и других специалистов по разным компьютерным технологиям. Здесь авторитет английского языка неопровержим.
А дальше – глубже. Вспомните название хоть какого-либо отечественного фильма тех времен, который бы вы пересмотрели с удовольствием в настоящий момент? Они были, конечно, и здесь спасала самобытность отечественного сценариста и режиссера. Так сколько вспомнили? Зато "Рембо" и "Терминатора" пересмотрели все не по одному разу. Запрещен раньше плод стал доступен, а подобных фильмов в Голливуде было с запасом. Гнусавых переводчиков на российский знали по именам, но слушать родной английский по поступь фильма язык всегда было удобнее и интереснее.
Вот так, шаг за шагом, английский язык крепко устроился в российской действительности. И никуда от этого уже не деться. Примеров можно привести большое количество. Ни один из языков не принес столько нового для страны при последних годах двадцати, как это сделал язык нет, по-видимому, не Шекспира и Давида Юма, но Адама Смита и Джорджа Сороса (намек понятен, думаю). Не буду писать о том, насколько это хорошо или плохо (хотя задумаешься, почему орфографию статьи, которую я в настоящий момент пишу, проверяет пусть и русифицирована версия, но, все-таки, американской программы). Мы, не имея ничего общего между нашими странами, за исключением нескольких километров пределов с одной из них, так, по-видимому, целых веков истории порой очень странных взаимоотношений, просто вынужденные говорить на английском и изучать его поголовно. Ничего не поделаешь – глобализация экономик стран мира уже слово не пусто. Можно бесконечно рассуждать о том, какой язык выбрать для изучения. Но для людей немного ленивых выводы неутешительны – английский нужно просто знать, если вы хотите добиться каких-либо результатов в своей карьере, а там выбирайте любой другой: по интересам ли или в связи с возникшими потребностями. Тем более, что знание одного иностранного языка значительно облегчает процесс изучения второго. Это научный факт, да и личный опыт мне не противоречит. К тому же в настоящий момент английский язык имеет полностью заслуженную популярность среди жителей нашей страны, в частности благодаря доступности изучения, большому количеству школ и методик и даже программ, которые спонсируются со стороны западных стран. А чего стоят информационные ресурсы таких агентств, как ВВС или Voice of America? Это, по моему мнению, носит какой-то оттенок информационной войны, где те же США полностью достигли успеха. Согласитесь со мной, ведь знание языка – это не только ваш доступ к их информационным ресурсам, но и их информационных ресурсов к вам! А это уже значит, что какому-то дядюшке ОТТУДА немного более легко объяснить вам СВОЮ точку зрения, которая может не совпадать с вашей или официальной. ИХ культура становится вам ближе, интереснее и понятнее. А за это пропаганда готова изложить миллиардные суммы. Это, впрочем, тема другой статьи. А пока, Изучаете английский!
- Дипломный проект по финансам. Особенности написания и защиты
- История монгольской письменности
- Как сделать приложение к работе
- Стипендии правительства Франции. Часть 2
- Дипломный проект по финансам. Особенности написания и защиты
- Сертификат системы качества ИСО 9001 как показатель успеваемости компании
- Нет времени делать диссертацию самостоятельно?